στατίζω

στατίζω
Α [στατός]
1. τοποθετώ
2. στατιωνίζω*
3. (το μεσ.) στατίζομαι
α) στέκομαι κάπου
β) προσδιορίζω, αποδεικνύω.

Dictionary of Greek. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • στατίζω — place pres subj act 1st sg στατίζω place pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στατίζοντα — στατίζω place pres part act neut nom/voc/acc pl στατίζω place pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στατίζουσι — στατίζω place pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στατίζω place pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στατίζειν — στατίζω place pres inf act (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στατίζεται — στατίζω place pres ind mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στατίζονται — στατίζω place pres ind mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στατίζουσ' — στατίζουσα , στατίζω place pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) στατίζουσι , στατίζω place pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στατίζουσι , στατίζω place pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • статист — лицедей немой, т.е. не говорящий на сцене Ср. В этой гостиной были, разумеется, и те безмолвные гости, статисты , журфиксов, которые во весь вечер не проронили ни одного слова и только напряженно улыбались словно в ответ на вопрос: зачем они… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Статист — Статистъ лицедѣй нѣмой, т. е. не говорящій на сценѣ. Ср. Въ этой гостиной были, разумѣется, и тѣ «безмолвные» гости, «статисты», журъ фиксовъ, которые во весь вечеръ не проронили ни одного слова и только напряженно улыбались словно въ отвѣтъ на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”